Accesibilidad web: Aprendiendo Braille

Introducción

Esta semana me ha picado un poco la curiosidad y he investigado sobre el Braille. Todo a raíz de ver y probar con el lector de pantalla. Cuando escribimos un número lo lee normal. Pero la duda me surgía cuando se trata de fórmulas. ¿Cómo las interpreta?

Es curioso cómo te hace ver un mundo diferente y te hace empatizar y ver todo lo que las personas invidentes luchan para estar en estar en igualdad de condiciones con los demás.

La verdad es que me ha impresionado y es bastante chulo. Es trabajar la memoria constantemente y tener una capacidad de memorización impresionante. Pero es como todo, al final es aprenderlo y acostumbrarse.

Historia y antecedentes del braille

Os voy a contar un poco la historia de cómo Louis Braille inventó el sistema de lectoescritura para personas ciegas que conocemos hoy en día.

Louis Braille nació en 1809 y a los tres años se clavó un punzón en el ojo en el taller de armaduras de su padre. La herida se le inflamó y le pasó también al ojo sano y a los cinco años se quedó ciego.

Louis aprendió el abecedario y las tablas de multiplicar pero tenía un problema: no sabía qué forma tenía todo lo que aprendía; ni letras ni números.

Pero en 1749, el escritor francés Denis Diderot ideó un plan para reducir la discriminación que había entre la comunidad ciega: escribió una carta en la que proclamaba mejores condiciones de vida para todas estas personas. Hasta ese momento, los ciegos se dedicaban a fabricar cepillos y cestas. Claro, este hecho movilizó a toda Francia.

Más adelante, en 1785, el pedagogo Valentín Haüy creó el primer sistema de escritura, que se basó en la escritura en relieve. Consistía en escribir las letras invertidas sobre papel grueso. Un sistema que podían leer personas videntes y no videntes.

Cuando Louis ingresó en el colegio en 1819 como interno en el Instituto Nacional para Jóvenes Ciegos de París y devoraba los pocos libros que existían con escritura en relieve.

Por otro lado, dos años más tarde, el capitán de artillería Charles Barbier le presentó al director un código de puntos que permitía a los soldados leer mensajes en la oscuridad.

La idea de Barbier consistía en un sistema de coordenadas de seis filas y dos columnas: 12 puntos, basándose en los 36 sonidos de la lengua francesa. Su invento lo llevó al colegio y lo probó con sus alumnos, pero a ellos se les hacía muy difícil hacerlo con los dedos. Quisieron modificar el sistema de Barbier y él se enfadó y se fue.

Entonces ante este panorama, Louis Braille recordó que tenía un dado que le fabricó su padre años antes. En cada cara del dado tenía un máximo de 6 puntos, que es la cantidad máxima que puede ser percibida por las yemas de los dedos. Con ese recuerdo de su padre se dedicó a reinventar el sistema Braille y en dos años lo terminó.

También era organista y aplicó su sistema a la notación musical.

El Braille

Louis Braille fue muy inteligente y creó un sistema muy fácil de memorizar.

Para las letras de la «a» a la «j», que son las 10 primeras del abecedario, se usan sólo los 4 puntos de arriba. Desde la «k» a la «t» se usan combinaciones con el punto de abajo a la izquierda, es decir, el correspondiente al número 3. Y para el resto de las letras, combinaciones que incluían el punto de abajo a la derecha, que corresponde al número 6.

Con los números representó cada uno de ellos, del 0 al 9 con una matriz previa, y las combinaciones de puntos correspondientes de la «a» a la «j».

En total, se generan 63 combinaciones diferentes. Son suficientes para el alfabeto y caracteres especiales franceses. Diversos países fueron agregando los caracteres que ellos utilizaban y que les faltaban. Y en 1878 en un congreso en París se convirtió en el sistema internacional de escritura para las personas invidentes.

En España son 64 caracteres porque se le añade la letra ñ.

¿Cómo es el Braille?

El cajetín o signo generador se compone de seis celdas numeradas del 1 al 6. Para la lectura se lee la primera fila y luego la segunda. Para la escritura es al revés. Eso es para situarnos.

El signo de número tiene su signografía específica y se representa con una almohadilla.

Breaille: cajetín o signo generador

Abecedario en braille

En el braille, para las diez primeras letras, se usan los 4 puntos de arriba y su signografía es la siguiente.

Para las siguientes diez letras, se le añade el punto 3, abajo a la izquierda.

Braille: signografía de la k a la t

Para las letras u, v, x i griega y z se le añade el punto 6, de las letras correspondientes de la k a la o.

La eñe, la uve doble y la u con diéresis se crearon después. Hay que recordar que el alfabeto es francés.

braille: de la u a la z

Vocales acentuadas y mayúsculas

Para las vocales acentuadas tienen su propia signografía. Y para las mayúsculas ta,mbién tiene su propio signo.

Braille: vocales acentuadas y mayúsculas

Los números en braille

En braille, para los números se representa con una almohadilla como signo de número, y los números 1 al 9 y el 0 se representan con la signografía de las 10 primeras letras del abecederio.

Es decir, el uno corresponde a la letra a, el 2 a la b, y así sucesivamente. El 0 corresponde con la letra j.

braille: números del 1 al 4

braille: números del 5 al 8

En la parte de abajo he puesto un ejemplo, el número 736, que se representa de esa forma: siempre se pondrá antes del número, el signo de número.

braille: signografía del 9 y el 0 y un ejemplo de un número

Operadores matemáticos básicos y signos de puntuación

Operadores: suma, resta, multiplicación, división e igual.
Signos de puntuación: punto, coma, punto y coma, dos puntos y guión.

braille: Operadores matemáticos y signos de puntuación

Editor matemático braille

En este editor matemático, creada por José María Fernández, se escribe la fórmula normal y te devuelve el resultado en braille.

Por ejemplo, si tenemos en cuenta la expresión x al cuadrado en matemáticas: a la hora de escribir el circunflejo hace referencia a un número «elevado a la potencia», o lo que es lo mismo, un exponente.

Como podéis observar, la lectura en braille es diferente, y el número lo transcribe como letra.

EXpresión matemática de ASCII a braille.

Editor científico EDICO

La ONCE junto con la Universidad Complutense de Madrid han creado el editor científico (EDICO) que permite a las personas ciegas trabajar las matemáticas, la física o la química y usar todo tipo de fórmulas. En versiones posteriores quieren incluir la estadística y las matemáticas financieras.

Es una herramienta  preparada para que el profesor le enseñe la materia al alumno sin necesidad de que conozca el sistema de lectoescritura. Es bidireccional, y de esta forma, el profesor también la puede visualizar en pantalla de forma estándar.

Apps para aprender braille

He encontrado una aplicación móvil para aprender braille, Brailliac: Braille Tutor, y está disponible para Android y para iOs.

App Brailliac: aplicación móvil para aprender braille

21 apps accesibles para invidentes o personas con baja visión: Xataka

Por aquí, dejo la noticia de una tablet para invidentes: Xataka.

Y por aquí dejo un traductor braille online

 

Accesibilidad web: Uso de la x y la arroba para lectores de pantalla

Introducción

Me he decidido a escribir esta entrada sobre el comportamiento de los lectores de pantalla debido a las dudas que hay en relación a por qué afecta la lectura a través de esta tecnología de asistencia si aplicamos el lenguaje inclusivo. Es una duda que se ha repetido ya muchas veces, y esta vez lo escribo en un post para que quede claro.

Hablando en términos generales: eliminar la carga de género

Así hablando en términos generales, mucha gente utiliza la x y la arroba para hablar de manera inclusiva. Incluso con la x o la e, la utilizan para que las personas pertenecientes al colectivo de  Gais, Lesbianas, Bisexuales y Transgénero (LGTB), principalmente las personas trangénero, no se sientan excluidas. Al utilizar la x o la e presenta una dificultad a la hora de leer esas palabras en un lector de pantallas. A fin de cuentas, tenemos que hablar de PERSONAS, y por ahí es una buena manera de empezar a cambiar la forma de expresarnos.

x y arroba para lectores de pantalla

Otra cosa diferente pero también importante, es el uso sexista del lenguaje, en el que se emplea el masculino genérico. Por lo tanto, si se trata de generalizar y de hablar para la gente, para el público en general, lo mejor es eliminar la carga de género, siempre que se pueda. Intenta escribir frases cortas, porque así es más fácil pensar un poco y darle las vueltas a las cosas para que todo el mundo se sienta incluido. Hacer esto nos sirve para darnos cuenta de la riqueza lingüística que posee nuestra lengua. Si nos adaptamos y nos acostumbramos a esto, llegará un momento en que nos saldrá solo, sin pensar.

Las normas para evitar el masculino genérico:

  • El relativo que ha de evitarse cuando le preceda un artículo masculino singular o plural (el o los). Se podrá sustituir por «quien» o por el genérico «persona».

Ejemplos:

El que se haya matriculado, deberá pagar unas tasas (sexista).

Quien se haya matriculado, deberá pagar unas tasas (no sexista).

La persona que se haya matriculado, deberá pagar unas tasas (no sexista).

De la misma manera se procedería con el plural.

  • Cuando se trata de los indefinidos «uno», «alguno» y sus plurales, se sustituirán por el genérico «persona» o se aplicará un procedimiento que sea igualitario.

Ejemplos:

Unos se matricularon y no pagaron tasas (sexista).

Unas personas se matricularon y no pagaron tasas (no sexista).

Algunos se matricularon y no pagaron las tasas (sexista).

Algunas personas se matricularon y no pagaron las tasas (no sexista)

Por ejemplo, si hablamos de dar la bienvenida a la web:

«Bienvenidos a mi web de accesibilidad y usabilidad»

Si queremos eliminar la carga de género lo podemos poner así: «Te doy la bienvenida».

Otro ejemplo: Cuando se trata de un grupo de varias personas que forman un equipo de trabajo, hay mucha gente que pone: «Sobre nosotros». Se puede sustituir por: «El equipo» o «Quiénes somos».

La documentación que aquí expongo es bastante interesante para echarle un vistazo. No puedo poner más ejemplos porque se me hace muy largo el post.

Uso de la x y la arroba para lectores de pantalla

Volviendo al tema que nos incumbe, que es lo que nos preocupa: el uso de la x y el uso de la arroba.

Teniendo en cuenta el ejemplo anterior, ya en el documento nos especifica el por qué no es recomendable la arroba para referirse a ambos géneros (el masculino y el femenino). Setrata de una práctica mal utilizada por la gente para no discriminar y por rapidez a veces, pero realmente no es correcto. Y por supuesto, para las personas que usan que usan lector de pantallas es un problema de accesibilidad.

Que quede claro también: la arroba se utiliza para hablar de las redes sociales y para los correos electrónicos.

Para empezar nos encontramos con tres fórmulas específicas para escribir en la web. La primera de ellas es la fórmula de saludo.

Para el lector de pantallas, la arroba la identifica como tal, y la lee como tal.

Información donde se aplica un uso no sexista del lenguaje a la hora de saludar

Otra es la fórmula de contacto.

Y aquí, las alternativas que hay:

Usar la forma de contacto sin lenguaje sexista

Y también tenemos la fórmula de acceso a un área personal. Aquí volvemos a tener el problema de la arroba. En este caso como alternativa no sexista nos da la opción de «persona usuaria». Tengo que decir que esta alternativa la he usado ya en mi web a la hora de escribir los artículos.

Fórmula de acceso a un área personal

Análisis de otro tipo de lenguajes no textuales

empleo de lenguaje no sexista en lasimágenes

empleo de lenguaje no sexista en el contenidos multimedia, enlaces y el nivel de los contenidos

Ejemplos de webs con un uso sexista del lenguaje o con problemas de accesibilidad

Aquí investigando, he elegido varias webs al azar en donde pueda haber problemas de este tipo.

Nos encontramos con la web de la Escuela Oficial de Idiomas de Pamplona, donde hay una Zona de Usuarios. Se puede sustituir por «Área de acceso privado», «Área privada» o «Área personal».

zona de usuarios de la Escuela Oficial Idiomas Pamplona

Dentro de esta web en el apartado de contacto, hay un problema de usabilidad. Siempre conviene recordar cómo hacer formularios usables.

problema de usabilidad en el formulario de contacto de la EOIP

 

Otro sitio web que presenta problemas es la de la Agencia Tributaria. En la imagen se muestra a una mujer y el mensaje es «así mejoramos todos», por lo tanto, no es muy acorde con la fotografía.

agencia tributaria

Y la forma de contacto tampoco es correcta:

contacte

Otro ejemplo con un problema de accesibilidad es la web de la Asociación Gallega de las Personas con Síndrome de Asperger. Utilizan la arroba para referirse a las personas usuarias.

Asociación gallega de las personas con síndrome de asperger. Usan la arroba para referirse a las personas usuarias. Es un error de accesibilidad para los lectores de pantalla

Y así, podría enumerar miles de ejemplos más que te puedes encontrar por internet.

Para terminar, las WCAG en el criterio 3.1.4 se trata el tema de las abreviaturas. «Se proporciona un mecanismo para identificar la forma expandida o el significado de las abreviaturas.» Es difícil entender una abreviatura, por lo que desaconsejan su uso.

Pruebas con NVDA

Por ejemplo, con NVDA, con Windows 7 y Firefox 66.0.5:

En cada una de las palabras dice: «Error de ortografía»

  • la abreviatura hijos/as la lee «hijos barra as».
  • Si escribiéramos «hij@s», lee «hij arroba ese».
  • Y la palabra «Ellxs», la lee Ells.

Es decir, tanto la x como la arroba y las barras son un problema para la accesibilidad de los lectores de pantalla.

Números de teléfono

Para el lector de pantalla un número de teléfono compuesto por 9 cifras sin espacios, 600521460 lo lee en millones.

Es preferible poner las cifras en bloques de tres y así es más cómodo de recordar: 600 521 460 o también separar las 6 últimas cifras de 2 en 2: 600 52 14 60.

Emoticonos

Los emoticonos son carácteres tipográficos, por lo que, cuando usamos las redes para expresar emociones a través de ellos, estamos fastidiando a la persona que usa lector de pantalla. Imaginaos que ponemos 4 veces el icono de las manos aplaudiendo, pues el lector lee 4 veces «manos aplaudiendo». Es muy pesado y hace que la persona deje de leer.

Por otro lado, tampoco se pueden simular caras con signos de puntuación. El lector al simular una cara, lee «punto y coma cerrar paréntesis». Si podemos evitarlo, mejor.