Accesibilidad web: Características de la lectura fácil

Introducción

Como ya sabemos, hay personas con diversidad funcional cognitiva como el Sindrome Down, dislexia, TDAH, autismo, disculcalia, a las que les cuesta leer y comprender el contenido de un texto. Por todo esto se recomienda que escribamos contenido fácil de comprender para hacerlo más ameno.

También será sencillo para las personas sordas prelocutivas. Al tener dificultades para hablar si tienen una pérdida auditiva muy grande, les es difícil comprender un texto complejo.

Accesibilidad web: Características de la lectura fácil

¿Cómo surge el movimiento de lectura fácil?

El movimiento de Lectura Fácil es relativamente reciente. Surge en Suecia en la década de los 60, donde se crea la Fundación Centrum för Lättläst junto con la IFLA iniciaron un proyecto para organizar y promover la elaboración de este tipo de material, documentos gubernamentales como leyes, decretos y documentos normativos.

Actualmente, este grupo promueve e implanta proyectos para el uso del lenguaje sencillo y claro en los que ha involucrado a más de la mitad de las instituciones gubernamentales suecas.

¿Qué es la Lectura Fácil?

La Lectura Fácil es una forma de escribir y hacer la información más sencilla para las personas con dificultades de comprensión lectora. No sólo en el lenguaje sino también en la presentación del texto.

Se pueden definir diferentes niveles de adaptación.

  • nivel 1 (más sencillo): con muchas ilustraciones y poco texto, con una complejidad sintáctica y lingüística baja.
  • nivel 2: incluye vocabulario y expresiones de la vida cotidiana.
  • nivel 3 (el más complejo): con texto más largo, con algunas palabras poco usuales y con sentido figurado.

Preguntas para llevar a cabo la lectura fácil

En el documento de Oscar García Muñoz «Métodos de redacción y evaluación» se dan una serie de preguntas  para facilitar los objetivos de la lectura fácil.

¿Por qué quiere producir información en Lectura Fácil?

  • ¿Qué quiere contar a las personas con dificultades lectoras?
  • ¿Necesitan conocer esta información las personas con dificultades lectoras?
  • ¿Quiere implicar a personas con dificultades lectoras en una consulta?
  • ¿Va a consultarles sobre una política o proyecto que afecte a sus vidas?

¿Para quién se hace el texto en Lectura Fácil?

Tenemos que tener en cuenta el público al que nos dirigimos:

  • ¿Debe llegar la información a personas en una reunión específica donde todos se pueden conocer y tener una comprensión común de los asuntos fundamentales?
  • ¿Es información para un gran grupo de gente de todo el país?
  • ¿Conoce ya las necesidades de comunicación del público objetivo?

¿De qué manera emplean la información las personas con dificultades lectoras?

  • ¿Lo leerán una sola vez o lo consultarán más veces? Hay que pensar que dependiendo de la situación en que la que se encuentre lo utilizará una o más veces.

¿Es la Lectura Fácil el formato más apropiado para la ocasión?

  • ¿Es la Lectura Fácil el mejor medio de comunicación para su mensaje o información?

Pautas y recomendaciones para la elaboración de documentos en Lectura Fácil (UNE 153101:2018 EX)

Esta Norma nos ayuda y nos guia en la creación y adaptación de documentos de calidad en Lectura Fácil, documentos dirigidos, como hemos visto, a un público muy amplio que por diferentes circunstancias tiene dificultades lectoras.

El proceso tiene dos fases: la fase de adaptación y de validación. La norma incluye un anexo informativo con ejemplos de actividades para la fase de validación, que es una fase fundamental del proceso.

Explicación en un gráfico: las diferentes fases de la lectura fácil

Características de los textos en Lectura Fácil

Vocabulario

  • Utiliza palabras sencillas y habituales. Evita las palabras muy largas o con sílabas difíciles. Evita frases hechas, refranes, ironías y metáforas.
  • Utiliza palabras adecuadas para los lectores del documento.
  • Si necesitas usar palabras difíciles, utiliza glosas y glosarios para explicarlas.
  • Si usas palabras con varios significados que suenan igual que otra palabra, asegúrate de que el contexto las explique.
  • Evita las palabras de otro idioma a menos que sean muy conocidas.
  • Evita las siglas y las abreviaturas, a menos que sean muy conocidas y las expliques.
  • Utiliza la misma palabra para describir el mismo objeto o cosa en todo el documento.
  • Evita las palabras que no tienen un significado claro.
  • Evita palabras que acaban en “mente”.

Signos de puntuación

  • Evita escribir palabras o frases enteras con letras mayúsculas.
  • Utiliza los 2 puntos delante de una lista con más de 3 palabras o frases.
  • Evita signos raros y poco habituales. Como ( ) % & … ; “ ”
  • Evita la palabra etcétera, puedes utilizar otras palabras como «muchos más» o «y otros».

Números

  • Para escribir las fechas, escríbelas completas añadiendo el día de la semana. Es más facil de entender. Escribe los números en cifras.
    • viernes, 5 de octubre de 2018
  • Los números grandes pueden ser difíciles de entender:
    • podemos utilizar “más de 6.000” en lugar del número 6.525.
  • Evita las fracciones y los porcentajes.
    • Diríamos “algunos” en lugar de un porcentaje como “14%”.
  • Evita los números ordinales.
  • Evita los números romanos. Si tienes que usarlos, explícalos.
  • Separa los números de teléfono en números más pequeños.
    • Para el lector de pantalla es más cómodo escribir en números más pequeños. He probado con NVDA y un número de teléfono compuesto por 9 cifras sin espacios, 600521460 lo lee en millones. Es preferible poner y más cómodo de recordar: 600 521 460 o  separar las 6 últimas cifras de 2 en 2: 600 52 14 60.

Frases

  • Utiliza frases sencillas y cortas. Pon una idea por frase.
  • Asegúrate de que está claro a quién se dirigen. Deja claro sobre quién escribes.
  • Usa la voz activa. Puedes utilizar el presente para hacer los verbos más sencillos.
  • Evita los gerundios.
  • Evita usar 2 o más verbos juntos.
  • Utiliza frases positivas en vez de frases negativas. Evita 2 frases negativas juntas.
  • Evita las explicaciones con comas dentro de una frase.

Organización del texto

  • Escribe la información necesaria.
  • Organiza la información en el tiempo. Explica primero lo que sucede al principio y sigue la historia en orden. Para hacerlo más claro, puedes utilizar palabras como: antes, después o siguiente.
  • Dirígete al lector y habla con él siempre que puedas.
  • Pon junta la información sobre el mismo tema y organiza los temas con espacios en blanco entre las frases.
  • Utiliza títulos que expliquen de qué habla el documento.
  • Organiza las listas con viñetas.
  • Escribe los diálogos al estilo teatral. Es decir, con un guion. Asegúrate de dejar claro quién habla.

Presentación del documento

  • Empieza cada capítulo en una página nueva.
  • Divide el texto en capítulos y apartados. Evita dividir todo el documento en apartados muy pequeños.
  • Evita escribir en vertical.
  • Intenta que las líneas acaben en el mismo sitio más o menos.
  • Utiliza un interlineado 1,5 como mínimo. Utiliza márgenes amplios también.

El índice

  • Coloca el índice al principio de tu documento.
  • Deja claro en qué página está cada apartado. Puedes utilizar rayas.

Tipografía y formato

  • Utiliza un tipo de letra sin adornos (sin serifa o sin remate).
  • Evita las letras con adornos, en cursiva, subrayadas, con sombras, o que no se leen bien.
  • Utiliza un tamaño de letra Arial 14 como mínimo. El tamaño puede ser diferente según el tipo de letra.
  • Utiliza un color de letra que se vea bien sobre el fondo de la hoja.
  • Alinear las frases a la izquierda que en el centro o a la derecha de la página. No justifiques el texto.
  • Nunca separes una palabra con un guion entre 2 líneas.
  • Cuando no queda claro dónde termina el texto, indica que el texto continúa en la siguiente página.
  • Pon el número de página más grande que el texto. Ponlo en un lugar que se vea bien y siempre en el mismo sitio de la página.
  • Diferencia los títulos del texto. Puedes utilizar tamaños o colores diferentes.
  • Puedes utilizar negrita para señalar las palabras que explicas en glosas.
  • Evita escribir sobre imágenes y fondos con varios colores y tonos, porque dificulta la legibilidad.
  • Si el documento tiene partes que no están en Lectura Fácil, avisa al lector.
  • Contraste adecuado entre el color del fondo del texto y de los caracteres.
  • Elige cómo vas a colocar las páginas de tu documento y colócalas todas igual: en horizontal o en vertical.

Imágenes

  • Utiliza imágenes claras y concretas para que sean fáciles de interpretar. Asegúrate de que tienen calidad y se ven bien. Intenta usarlas en color.
  • No utilizar imágenes ni dibujos como fondo de texto, porque dificulta la lectura y la legibilidad
  • Utiliza la misma imagen en todo el documento para representar la misma idea.

Glosas

  • Coloca la glosa la primera vez que se utiliza la palabra difícil en tu documento.
  • Utiliza las glosas para explicar palabras difíciles e importantes.
  • Asegúrate de que la glosa está en la misma página que la palabra que explica.
  • Señala la palabra difícil en negrita en el texto y en la glosa. Diferencia la palabra difícil de la explicación. Puedes escribir la palabra en una línea y la explicación en otras.

Glosario

  • Utiliza un glosario para explicar las palabras. Ponlo al principio del documento. Coloca las palabras en orden alfabético. Puedes utilizar un título como «Diccionario»
  • Separa la palabra de su explicación. Puedes escribirla en negrita.
  • Utiliza ejemplos para explicar las palabras difíciles.

Resúmenes y repeticiones

  • Utiliza resúmenes en documentos muy largos. Repite la información importante cuando el lector necesite recordarla.
  • Coloca los resúmenes al final del apartado que resume.
  • Ayuda al lector a distinguir el texto principal del resumen o el recuerda. Puedes utilizar colores, formas, cuadros, rayas y otras cosas que se te ocurran.
  • Incluye ejercicios de memoria para trabajar sobre el texto.

Mapas y planos y gráficos

  • Pon un título o una explicación del mapa. También coloca una leyenda y explica de qué va el mapa. Haz lo mismo con los gráficos. Señala las cosas importantes
  • Marca itinerarios y caminos claros. Puedes utilizar fotografías reales.

Criterio de accesibilidad WCAG

El criterio «3.1.5 Nivel de lectura» establece lo siguiente: «Cuando un texto requiere un nivel de lectura más avanzado que el nivel mínimo de educación secundaria una vez que se han eliminado nombres propios y títulos, se proporciona un contenido suplementario o una versión que no requiere un nivel de lectura mayor a ese nivel educativo.»

Una de las técnicas suficientes es ofrecer una versión en Lectura Fácil (técnica G153)

Herramientas para lectura fácil

  • Simplext es una herramienta de  simplificación automática de textos para el español dirigido a personas con diversidad funcional intelectual. Permite facilitar la lectura de textos en base a la reducción de la complejidad léxica y sintáctica de los textos. Detecta las palabras y oraciones mas complejas y genera vocabulario más simple y oraciones más cortas.
  • Diccionario fácil Herramienta donde se adaptan definiciones en lectura fácil.
  • Adapro: Procesador de textos para personas con dificultades lectoras, como la dislexia.

¿A quién beneficia la lectura facil?

  • Personas con diversidad funcional intelectual.
  • Personas con dificultades del lenguaje hablado, como el Síndrome Down, la dislexia, o la afasia, la cual también se da en personas con Parálisis Cerebral y Daño Cerebral Adquirido.
  • Personas que no tengan desarrollado bien el lenguaje por tener problemas auditivos.
  • Personas mayores, personas con demencia
  • Personas extranjeras que no hablan el idioma.

 

Dicho esto, en en el documento de Óscar también se recogen las dificultades de grupos con patologías determinadas, entre ellas la Parálisis cerebral.

Pueden tener alteraciones del lenguaje y la comunicación, según la gravedad de la lesión, su localización, extensión y su momento evolutivo. Pueden tener capacidad intelectual normal o experimentar discapacidades de cualquier grado de leve a profunda. Presentan también
dificultades de atención y memoria.
Así mismo, tienen dificultades de habla, lenguaje y función comunicativa, y alteraciones neuromotrices que afectan a la musculatura respiratoria, fonatoria y articulatoria.
Sus esquemas de comunicación son pobres y limitados, tendiendo a reducirse la longitud de las frases. El vocabulario se reduce a contextos limitados, con dificultades para adquirir y manejar conceptos básicos, dificultades de comprensión de enunciados y, sobre todo, con sintaxis
compleja.

Se recomiendan intervenciones específicas de estimulación del lenguaje, la función comunicativa y el uso de ayudas técnicas con sistemas de comunicación aumentativa.

Referencias

Accesibilidad web: Los captchas no son accesibles

Introducción

Los captchas se inventaron para proteger los sitios web del spam. Sin embargo, al igual que la invención bien intencionada de la fusión nuclear, los captchas también tuvieron algunos efectos secundarios poco éticos y destructivos.

Accesibilidad web: Los captchas no son accesibles

Sabemos que los captchas son inaccesibles para las personas con diversidad funcional. Son una lucha constante que no acaba nunca.

En el artículo de Hampus Sethfors «Captchas Suck» se describe por qué los captchas apestan y qué podemos hacer en su lugar.

Introduciendo el mal

A nadie le gustan los captchas. En el mejor de los casos, son un paso irritante y destructor que las personas usuarias deben superar. En el peor de los casos, pueden ser un completo obstáculo para las personas.

Aquí hay uno:

captcha de google donde se pide que se seleccionen las cuadrículas con nombres de calle

Los captchas son seriamente inaccesibles

Imagina que has pasado lo que sentiste como una eternidad llenando un formulario. Finalmente llegas al final y encuentras esta pregunta.

Demuestra que no eres un robot. Haga clic en los animales en la imagen de abajo.

Captcha donde aparecen animales pintados

No puedes ver ningún animal, pero afortunadamente encuentras un botón de «Dame un nuevo desafío». Haz clic en él.

Demuestra que no eres un robot. Resuelve este simple problema de matemáticas:

captcha para resolver un problema matemático

Esta es una experiencia bastante precisa de cuántas personas con diversidad funcional experimentan los captchas.

Y hablando de problemas matemáticos las personas con dificultades de aprendizaje, una suma tan simple como «21 más 42», puede resultar complejo a la hora de resolverlo. También puede darse el caso de que nos encontremos con personas con problemas cognitivos que sean incapaces de realizar esa operación matemática. 

Para las personas con diversidad funcional visual, estos tipos de captchas de imagen generalmente son imposibles de resolver, al ser totalmente visuales:

captcha para seleccionar las fotos que contengan flores

Para las personas con dislexia u otros problemas de lectura, las imágenes borrosas de texto ondulado pueden ser imposibles de resolver.

captcha con letras y caracteres ilegibles

No, el nuevo ReCAPTCHA de Google no es lo suficientemente bueno

Es posible que hayas encontrado el captcha «No soy un robot»:
No es tan malo como los captchas estándar. Pero sigue siendo malo. Las personas con tecnologías de asistencia como los lectores de pantalla a menudo informan que se clasifican como un bot y necesitan resolver un captcha inaccesible y regular.

No, la alternativa de audio no es lo suficientemente buena.

Muchos captchas ofrecen una alternativa de audio. Puede ser muy, muy difícil escuchar el mensaje, ya que tiene que estar lo suficientemente distorsionado para que las computadoras no puedan entenderlo.

Otro problema con el captcha de audio es que el icono para cambiar al captcha de audio generalmente es muy pequeño y difícil de encontrar. Las personas que usan lectores de pantalla también tienden a tener problemas a medida que el audio comienza a reproducirse antes de encontrar el campo para ingresar el texto.

Razones por las cuales los captchas no son buenos

Por eso los captchas excluyen a muchas personas con diversidad funcional. Esta debe ser la única razón por la que necesitas cuestionar seriamente su existencia. Pero veamos otro problema serio: es un asesino de tasa de conversión.

Todos luchamos con los captchas, no solo las personas con diversidad funcional. Muchas personas usuarias han realizado pruebas A / B y han demostrado cómo afectan las tasas de conversión.

Webnographer realizó una prueba de usabilidad donde solo el 62 por ciento de los usuarios completaron Captcha en su primer intento. El 23 por ciento tuvo dificultades para realizar múltiples intentos antes de tener éxito, pero el 15 por ciento se rindió por completo.

Eso, para la mayoría de las organizaciones, significa menos ingresos. Otra razón increíble para cuestionar seriamente los captchas.

Reemplaza el captcha con una alternativa accesible.

Hay formas de verificar a las personas usuarias sin usar un captcha. Aquí hay un ejemplo que permite omitir el captcha:

captcha

Lo mejor del documento es que acaba el artículo con un poema dedicado a los captchas. No tiene desperdicio. Lo llama «el Voldemort de la web». Y le doy toda la razón.

Accesibilidad web: Uso de la x y la arroba para lectores de pantalla

Introducción

Me he decidido a escribir esta entrada sobre el comportamiento de los lectores de pantalla debido a las dudas que hay en relación a por qué afecta la lectura a través de esta tecnología de asistencia si aplicamos el lenguaje inclusivo. Es una duda que se ha repetido ya muchas veces, y esta vez lo escribo en un post para que quede claro.

Hablando en términos generales: eliminar la carga de género

Así hablando en términos generales, mucha gente utiliza la x y la arroba para hablar de manera inclusiva. Incluso con la x o la e, la utilizan para que las personas pertenecientes al colectivo de  Gais, Lesbianas, Bisexuales y Transgénero (LGTB), principalmente las personas trangénero, no se sientan excluidas. Al utilizar la x o la e presenta una dificultad a la hora de leer esas palabras en un lector de pantallas. A fin de cuentas, tenemos que hablar de PERSONAS, y por ahí es una buena manera de empezar a cambiar la forma de expresarnos.

x y arroba para lectores de pantalla

Otra cosa diferente pero también importante, es el uso sexista del lenguaje, en el que se emplea el masculino genérico. Por lo tanto, si se trata de generalizar y de hablar para la gente, para el público en general, lo mejor es eliminar la carga de género, siempre que se pueda. Intenta escribir frases cortas, porque así es más fácil pensar un poco y darle las vueltas a las cosas para que todo el mundo se sienta incluido. Hacer esto nos sirve para darnos cuenta de la riqueza lingüística que posee nuestra lengua. Si nos adaptamos y nos acostumbramos a esto, llegará un momento en que nos saldrá solo, sin pensar.

Las normas para evitar el masculino genérico:

  • El relativo que ha de evitarse cuando le preceda un artículo masculino singular o plural (el o los). Se podrá sustituir por «quien» o por el genérico «persona».

Ejemplos:

El que se haya matriculado, deberá pagar unas tasas (sexista).

Quien se haya matriculado, deberá pagar unas tasas (no sexista).

La persona que se haya matriculado, deberá pagar unas tasas (no sexista).

De la misma manera se procedería con el plural.

  • Cuando se trata de los indefinidos «uno», «alguno» y sus plurales, se sustituirán por el genérico «persona» o se aplicará un procedimiento que sea igualitario.

Ejemplos:

Unos se matricularon y no pagaron tasas (sexista).

Unas personas se matricularon y no pagaron tasas (no sexista).

Algunos se matricularon y no pagaron las tasas (sexista).

Algunas personas se matricularon y no pagaron las tasas (no sexista)

Por ejemplo, si hablamos de dar la bienvenida a la web:

«Bienvenidos a mi web de accesibilidad y usabilidad»

Si queremos eliminar la carga de género lo podemos poner así: «Te doy la bienvenida».

Otro ejemplo: Cuando se trata de un grupo de varias personas que forman un equipo de trabajo, hay mucha gente que pone: «Sobre nosotros». Se puede sustituir por: «El equipo» o «Quiénes somos».

La documentación que aquí expongo es bastante interesante para echarle un vistazo. No puedo poner más ejemplos porque se me hace muy largo el post.

Uso de la x y la arroba para lectores de pantalla

Volviendo al tema que nos incumbe, que es lo que nos preocupa: el uso de la x y el uso de la arroba.

Teniendo en cuenta el ejemplo anterior, ya en el documento nos especifica el por qué no es recomendable la arroba para referirse a ambos géneros (el masculino y el femenino). Setrata de una práctica mal utilizada por la gente para no discriminar y por rapidez a veces, pero realmente no es correcto. Y por supuesto, para las personas que usan que usan lector de pantallas es un problema de accesibilidad.

Que quede claro también: la arroba se utiliza para hablar de las redes sociales y para los correos electrónicos.

Para empezar nos encontramos con tres fórmulas específicas para escribir en la web. La primera de ellas es la fórmula de saludo.

Para el lector de pantallas, la arroba la identifica como tal, y la lee como tal.

Información donde se aplica un uso no sexista del lenguaje a la hora de saludar

Otra es la fórmula de contacto.

Y aquí, las alternativas que hay:

Usar la forma de contacto sin lenguaje sexista

Y también tenemos la fórmula de acceso a un área personal. Aquí volvemos a tener el problema de la arroba. En este caso como alternativa no sexista nos da la opción de «persona usuaria». Tengo que decir que esta alternativa la he usado ya en mi web a la hora de escribir los artículos.

Fórmula de acceso a un área personal

Análisis de otro tipo de lenguajes no textuales

empleo de lenguaje no sexista en lasimágenes

empleo de lenguaje no sexista en el contenidos multimedia, enlaces y el nivel de los contenidos

Ejemplos de webs con un uso sexista del lenguaje o con problemas de accesibilidad

Aquí investigando, he elegido varias webs al azar en donde pueda haber problemas de este tipo.

Nos encontramos con la web de la Escuela Oficial de Idiomas de Pamplona, donde hay una Zona de Usuarios. Se puede sustituir por «Área de acceso privado», «Área privada» o «Área personal».

zona de usuarios de la Escuela Oficial Idiomas Pamplona

Dentro de esta web en el apartado de contacto, hay un problema de usabilidad. Siempre conviene recordar cómo hacer formularios usables.

problema de usabilidad en el formulario de contacto de la EOIP

 

Otro sitio web que presenta problemas es la de la Agencia Tributaria. En la imagen se muestra a una mujer y el mensaje es «así mejoramos todos», por lo tanto, no es muy acorde con la fotografía.

agencia tributaria

Y la forma de contacto tampoco es correcta:

contacte

Otro ejemplo con un problema de accesibilidad es la web de la Asociación Gallega de las Personas con Síndrome de Asperger. Utilizan la arroba para referirse a las personas usuarias.

Asociación gallega de las personas con síndrome de asperger. Usan la arroba para referirse a las personas usuarias. Es un error de accesibilidad para los lectores de pantalla

Y así, podría enumerar miles de ejemplos más que te puedes encontrar por internet.

Para terminar, las WCAG en el criterio 3.1.4 se trata el tema de las abreviaturas. «Se proporciona un mecanismo para identificar la forma expandida o el significado de las abreviaturas.» Es difícil entender una abreviatura, por lo que desaconsejan su uso.

Pruebas con NVDA

Por ejemplo, con NVDA, con Windows 7 y Firefox 66.0.5:

En cada una de las palabras dice: «Error de ortografía»

  • la abreviatura hijos/as la lee «hijos barra as».
  • Si escribiéramos «hij@s», lee «hij arroba ese».
  • Y la palabra «Ellxs», la lee Ells.

Es decir, tanto la x como la arroba y las barras son un problema para la accesibilidad de los lectores de pantalla.

Números de teléfono

Para el lector de pantalla un número de teléfono compuesto por 9 cifras sin espacios, 600521460 lo lee en millones.

Es preferible poner las cifras en bloques de tres y así es más cómodo de recordar: 600 521 460 o también separar las 6 últimas cifras de 2 en 2: 600 52 14 60.

Emoticonos

Los emoticonos son carácteres tipográficos, por lo que, cuando usamos las redes para expresar emociones a través de ellos, estamos fastidiando a la persona que usa lector de pantalla. Imaginaos que ponemos 4 veces el icono de las manos aplaudiendo, pues el lector lee 4 veces «manos aplaudiendo». Es muy pesado y hace que la persona deje de leer.

Por otro lado, tampoco se pueden simular caras con signos de puntuación. El lector al simular una cara, lee «punto y coma cerrar paréntesis». Si podemos evitarlo, mejor.

 

 

 

 

 

Libro: «Psicología del color» de Eva Heller

Introducción:

El libro trata de los sentimientos que provocan los distintos colores y la combinación de los mismos.

La psicología del color; Eva Heller

Eva Heller: «Psicología del color»

El estudio de Eva Heller, basado entre otras cosas en una encuesta realizada a 2000 personas, demuestra que los colores y los sentimientos no se combinan de manera accidental, que sus asociaciones no son cuestión de gusto, sino “experiencias universales profundamente enraizadas desde la infancia en nuestro lenguaje y nuestro pensamiento”, lo cual puede explicarse, como hace a lo largo del libro, mediante el simbolismo psicológico y la tradición histórica.

A pesar de las sensaciones individuales hay una comprensión universal, las impresiones y vivencias que producen los colores pueden considerarse de una manera perfectamente objetiva, aunque cada individuo vea, sienta y juzgue los colores de una manera personal.

Los efectos de los colores no son innatos, pero como se conocen en la infancia a la vez que el lenguaje, los significados quedan interiorizados en la edad adulta y parecen innatos.

«Quien nada sabe sobre los efectos universales y el simbolismo de los colores, jamás podrá emplearlos adecuadamente».

Reglas y nociones básicas

Teoría

  • Los colores primarios son los que no son producto de la mezcla de otros: rojo, amarillo y azul.
  • Los colores secundarios son los que se obtienen de mezclar dos primarios: verde, naranja y violeta.
  • Un matiz no puede obtenerse con una mezcla de más de tres colores.
  • Los primarios puros que se usan en las imprentas son: cian (azul puro), magenta (rojo puro) y el amarillo cadmio limón (amarillo puro).
  • Los colores complementarios son técnicamente los de máximo contraste:
    • Azul-naranja
    • Rojo-verde
    • Amarillo-violeta
  • Los colores contrarios son aquellos de efectos psicológicamente opuestos, y cuya combinación produce un efecto contradictorio llamativo:
    • Rojo-azul (caliente-frío, corporal-espiritual, masculino-femenino, activo-pasivo)
    • Rojo-blanco (fuerte-débil, lleno-vacío, pasional-insensible)
    • Azul-marrón (espiritual-terrenal, noble-innoble, ideal-real)
    • Gris-amarillo/Naranja-gris (apagado-brillante, discreto-llamativo)
    • Naranja-blanco (coloreado-incoloro, llamativo-moderado)
    • Violeta-verde (artificial-natural, mágico-realista)
    • Marrón-blanco (sucio-limpio, innoble-noble, denso-diáfano, tonto-listo) no están juntos en ningún acorde.
    • Rosa-negro (debil-fuerte, delicado-rudo, blando-duro, sensible-insensible, difuso-exacto, pequeño-grande, femenino-masculino)
    • Plata-amarillo (frío-cálido, imperceptible-llamativo, metálico-inmaterial)
    • Dorado-gris o dorado-marrón (puro-impuro, caro-barato, noble-cotidiano)
  • Un color parece más lejano cuanto más frío es.
  • Los colores intensos parecen estar más cerca que los pálidos.
  • Aunque los objetos negros parecen más pequeños que los blancos, su efecto es más poderoso e impresiona más.
  • Los colores parecen más luminosos sobre fondo negro, pero es inadecuado para grandes superficies habitables, pues en estos casos su fuerza mata los demás colores.
  • Los colores claros son más veraniegos porque reflejan el sol y son por ello más frescos.
  • Hay un principio estético y es que esperamos encontrar los colores ligeros encima de los pesados. Quien entra en un espacio con el suelo claro y el techo oscuro se encoge como si perdiera el suelo bajo los pies. Una carta breve, una notificación de breves líneas, cualquier texto que no llene una hoja de papel es más agradable de ver y leer si el espacio sobrante es más grande arriba que abajo. El espacio superior debe ser mayor que el inferior, de lo contrario se tiene una impresión de inestabilidad, de que el texto se va a caer.
  • La ley de la mezcla de colores de la luz no es igual que la mezcla de colores materiales, pues una es aditiva y otra sustrativa. En la primera los colores primarios son el verde, el violeta y el naranja y la suma de todos da blanco, y en la segunda son el azul, rojo y amarillo y la suma de todos da negro.
  • Los colores del espectro son: rojo, naranja, amarillo, verde, azul, añil y violeta.

Efecto de los colores

  • Ningún color carece de significado
  • El mismo color tiene un efecto completamente distinto si se combina con otros colores, puesto que el efecto de cada color está determinado por su contexto: el acorde cromático determina el efecto del color principal.
  • Si un color se combina con el negro, su significado positivo se convierte en el significado contrario. El amor es rojo pero acompañado de negro es odio.
  • Los colores despiertan sentimientos negativos cuando su empleo no es funcional.
  • Las personas mayores prefieren los colores más luminosos que los jóvenes. Con la edad se van prefiriendo colores como el amarillo, el verde, colores juveniles.
  • El uso creativo del color siempre llama la atención, por ejemplo una forma típica como la pera combinada con un color atípico como el naranja.

Los textos y los colores

  • Cuanto más vivo es el color de las letras menos importante parece la información.
  • Cuanto menos contraste existe entre texto y fondo menos legible resulta.
  • Las letras rojas se leen mal, y sobre fondo negro se desvanecen. El texto sobre fondo rojo a menudo no puede leerse.
  • El texto negro sobre fondo amarillo es el que mejor se lee de lejos. Las reglas de los carteles que se leen de lejos son:
    • Letras grandes, textos breves y signos conocidos.
    • El color del fondo debe contrastar al máximo con el entorno.
    • Los colores deben contrastar al máximo los unos con los otros en términos de claridad y oscuridad. Si el amarillo es más claro que el rojo, entonces es más apropiado como color de fondo. Sobre un fondo claro es mejor que las letras sean negras, y sobre un fondo oscuro las letras blancas darán el contraste óptimo.
    • El color más claro debe ser el del fondo y el color más oscuro el de las letras, lo inverso produce una impresión de vibración en las letras que dificulta la lectura.
    • Un color vivo debe combinarse con negro o con blanco pues entre colores vivos hay resplandores mutuos y hacen que la imagen carezca de nitidez. Son especialmente desaconsejable la combinación de colores de igual intensidad, como rojo-verde y aun más las combinaciones de colores igual de claros como verde-azul.
  • El texto negro sobre fondo blanco es el que mejor se lee de cerca, es recomendable para textos largos y no conocidos.
  • El texto blanco sobre fondo negro es el texto que se lee peor y parece menos importante.
  • El texto multicolor es ilegible y parece superficial.
  • Cuando un texto demanda atención, los colores vivos estorban porque irritan y porque de cerca parecen más fuertes.

 

Significados de cada color y acordes cromáticos

Azul

  • Es el color que más adeptos tiene, independientemente del sexo y la edad.
  • No hay ningún sentimiento negativo en el que domine el azul, por el contrario, en China es un color poco apreciado.
  • Hay idiomas sin nombre para el azul. Sólo en último lugar, cuando se da nombre al blanco, negro, rojo, verde y amarillo se da nombre al azul.
  • Siempre que predomina la razón sobre la pasión, el color principal es el azul.
  • Es el color del agua, del descanso, de lo femenino, de la Virgen María, es apacible, pasivo e introvertido, con el cual sólo se crean nombre de mujer (salvo Douglas). Sin embargo se suele asociar a lo masculino por el tema del vestir.
  • Es el color de la simpatía, la armonía, la amistad y la confianza, de todo lo que tiene que durar eternamente.
  • Es el color de la lejanía, de la vastedad, de lo grande.
  • Es el color de la fidelidad, la fantasía, de lo divino, del frío, de la independencia y de la deportividad.
  • Es el color del bien, de la paz, de la verdad, de la inteligencia y las cualidades intelectuales, de la ciencia y la concentración, de lo práctico y lo técnico, del anhelo y el mérito.

Rojo

  • Es el color que se dice espontáneamente (aunque no sea nuestro preferido) porque en nuestro pensamiento rojo y color es equivalente.
  • Es el primer color al que se le puso nombre.
  • Agrada a hombres y mujeres por igual, pero gusta más a los mayores de 50 años y a los niños, que a los adolescentes.
  • La sobresaturación ambiental del rojo por culpa de la publicidad es la causa de que cada vez tenga menos adeptos, pues es el primer color que en demasía molesta. La creencia de la eficacia ilimitada del rojo en publicidad olvida que aunque ópticamente llama la atención, como tiene aspecto “publicitario” no se lee. Está comprobado que en las revistas con mucho color, los anuncios en blanco y negro que parecen pertenecer al texto son los que más se leen.
  • En los países cálidos lo rojo es lo demoníaco, pero en los colores fríos es lo bueno, hermoso y valioso.
  • Este color se asocia a lo masculino: la fuerza, el valor, la actividad y la agresividad.
  • Es el color de las pasiones, de las buenas y las malas, del odio o la ira y del amor.
  • Es el color de la alegría, de lo atractivo, del deseo, de la felicidad, de la extraversión, de la cercanía, de la vida animal y la voz alta.
  • Rojo y azul son psicológicamente contrarios, su acorde es el de la unión de las fuerzas corporales y espirituales.
  • Es el color de la guerra, del erotismo, de lo inmoral, cuanto más negro más pecaminoso y cuanto más violeta más decadente.

 

Amarillo

  • Lo prefieren más los mayores que los jóvenes.
  • Aunque es el color de la alegría, el optimismo, lo divertido, el placer o la amabilidad, en cuanto se enturbia tiene muchas connotaciones negativas: el enojo, la falsedad, la desconfianza, la envidia, los celos, la avaricia, la mentira o el egoísmo. El amarillo malo no es el del sol ni el del oro, sino el pálido con una pizca de verde, el color azufre.
  • Es el color de la advertencia y eso lo hace antipático.
  • El amarillo es un color difícil para los diseñadores porque los colores que lo acompañan forman con él fácilmente un acorde negativo, por ello, a pesar de ser el más llamativo, sólo aparece en las cajas y envases cuando tienen clara relación con su contenido.
  • Para que resulte amable debe ir con rojo y naranja, acorde del entretenimiento, la energía o la alegría.
  • Es el color del entendimiento y la sabiduría, del verano y la madurez. De lo ácido, lo refrescante y lo amargo.
  • Es el color de lo espontáneo, la impulsividad, lo impertinente y la presuntuosidad. De lo triangular.

 

Verde

  • La preferencia por este color aumenta con la edad sobre todo en los hombres.
  • Quienes lo prefieren piensan en un verde esmeralda o verde mar, y los que no piensan en un verde militar o verde botella.
  • El verde alegra la vista sin cansarla pero se puede volver aburrido.
  • El verde pizarra es el más adecuado para fijar en él largo tiempo la vista.
  • Es un color neutral, muy influenciado por los colores que le acompañan. Junto con el azul tiene connotaciones positivas, lo agradable y tolerante; pero junto con el negro y con el violeta (con el que más contrata psicológicamente) sus connotaciones son negativas.
  • Es el color de lo natural, de la primavera, de lo sano, de la vivacidad, de la vida vegetal. El acorde rojo y verde es el de la vitalidad máxima, pues une la vida vegetal y animal.
  • Forma parte del acorde de la felicidad (oro, rojo y verde). Es el color de la juventud, de la esperanza, de la seguridad, de lo tranquilizador y el recogimiento y junto al azul de la relajación.
  • Es el color de lo refrescante, especialmente junto al azul, pero junto al marrón es lo agrio y amargo, junto al amarillo lo ácido y junto al naranja lo aromático.
  • Es el color de Mahoma y el Islam. El color de Irlanda.
  • Es el color de lo venenoso, de los monstruos, y junto al negro de la destrucción.

 

Negro

  • Es el color preferido de la juventud, cuanto más joven se es más se prefiere, sin embargo ninguna persona de más de 50 lo nombra como preferido. La razón es que los mayores lo asocian a la muerte y los jóvenes lo asocian a la moda:
    • Es el color que mejor sienta a un rostro joven
    • Es el color que menos depende de las modas
    • Es el color de la individualidad, de la protesta y la negación
  • El negro invierte el significado de cualquier color vivo, siendo el acorde negro amarillo de los más negativos: egoísmo, infidelidad, mentira; y el acorde violeta-negro el menos negativo, el de la magia y lo misterioso.
  • La renuncia al color da lugar a la objetividad y la funcionalidad, en un mundo multicolor el negro y el blanco son los colores de los hechos objetivos, renunciando al color el contenido recibe más atención.
  • Es el color del final, del duelo, de la maldad, de lo conservador, de la elegancia.
  • Es el color de la ilegalidad, de la violencia, del poder, de la estrechez, lo anguloso, lo pesado y lo duro.

 

Blanco

  • No hay ningún concepto negativo que se asocie al blanco, aunque casi nadie lo nombra como preferido u odiado.
  • El blanco es un color moderno, es atemporal.
  • El blanco lo vuelve todo positivo.
  • Es el color del comienzo, de lo nuevo, del bien y la verdad, de lo ideal, de la perfección y la honradez.
  • Es el color de la univocidad, de la exactitud, de la voz baja, de la pureza y la inocencia.
  • Es el color de la objetividad, de lo ligero, del invierno. El color típico de los productos congelados en el blanco y azul, y el de los productos frescos el blanco el verde.

 

Naranja

  • Es un color exótico que no suele agradar: hay más personas a las que no les gusta que a las que sí, aunque en los últimos años ha ganado adeptos.
  • Tiene un papel secundario en nuestro pensamiento y nuestra simbología, por ellos hablamos de rojos antes que de naranjas, por ejemplo pelirrojo.
  • El efecto del naranja es máximo cuando está rodeado de su complementario el azul.
  • Se abuso de él en la publicidad, y en los años 70 fue el color típico de los objetos de plástico, así como el color de vanguardia del diseño moderno, por eso hoy se asocia a lo poco serio, poco caro o poco prestigioso (nadie se compraría un Rolls-royce naranja, porque aunque por seguridad sería el más visible parecería menos caro) y con el diseño de ayer.
  • Es el color de lo gustoso y aromático, de la diversión, sociabilidad y lo alegre. De lo llamativo, de la extraversión y la presuntuosidad.
  • Es el color de lo inadecuado, de lo subjetivo, de lo frívolo y no convencional, de lo original.
  • Es el color del peligro, de la extraversión, de la actividad y la cercanía.
  • El acorde amarillo, naranja y rojo es el de la intensificación, de la transición al estado culminante.
  • Crea ambientes agradables en los espacios habitables porque “calienta” e ilumina.
  • Es el color del budismo así como de los holandeses y protestantes.

 

Violeta

  • Incluye el morado, el púrpura (violeta intenso), el malva (color de las flores de dicho nombre), el burdeos o el lila (violeta con blanco). El granate está incluido en los rojos. Si alguien se lía con estos colores puede consultar la discusión «granate,burdeos,morado» de WordReference Forums
  • Son más los que lo rechazan que quienes lo prefieren.
  • Frívolo y original, propio de modas pasajeras, fue el color del art nouveau, de la extravagancia artificial.
  • Su intensidad aumenta con el naranja, no hay combinación menos convencional.
  • Es el color de la devoción, la fe y la superstición, de lo artificial, de lo extravagante y singular: el acorde violeta, plata y oro es la elegancia no convencional; el acorde negro, plata y oro es el de la elegancia convencional.
  • Es el color de la ambigüedad, de lo inadecuado y de lo subjetivo.
  • Es el color de la vanidad, de la moda, de la magia, lo oculto, la fantasía.
  • El acorde violeta, rosa y oro es el de los pecados dulces, propia del chocolate.
  • Es el color de las feministas, y de las personas homosexuales.
  • El lila es el color de las solteronas, por ello tiene una imagen negativa, propio de la cosmética de la mujer madura.

 

Rosa

  • Hay una gran diferencia de preferencias con la edad, los jóvenes lo rechazan mucho más que los mayores, a quienes les gusta por ser un color juvenil.
  • El rosa sólo representa sentimientos positivos (los que se asocian a lo femenino como el encanto, la amabilidad, la delicadeza, lo tierno, lo seductor, lo suave, lo dulce) pero las mujeres lo asocian a lo femenino negativo, a lo cursi.
  • Junto al blanco es la inocencia, y junto al violeta o el negro forma parte de la seducción y el erotismo.
  • Es el color de la infancia, de lo pequeño, del romanticismo, de la ensoñación, lo benigno.
  • Es el color de la vanidad, de lo artificial, de lo barato: sólo da sensación de refinamiento con sus contrarios psicológicos, en los acordes negro y rosa, y rosa, gris y plata.

 

Oro

  • A pesar de ser el color del dinero, la felicidad, la fama y el lujo es el color preferido de pocos.
  • Acompaña a cualidades como la fidelidad, la amistad, la honradez o la confianza pero nunca como color dominante.
  • La publicidad ha convertido el color oro en vulgar, por eso es uno de los colores de lo cursi, los trajes dorados y lujosos de antaño hoy son demasiado llamativos para ser elegantes.
  • Es el color del sol y la divinidad, de la belleza, la pompa, de la vanidad y la solemnidad.
  • Con el naranja y el rojo forma parte del acorde del placer, junto al amarillo de la presuntuosidad y junto al blanco y el azul de lo ideal, el bien y la verdad.

 

Plata

 

  • Es el último color en el que pensamos y nunca es el primero nombrado en un acorde, salvo en lo referente a la velocidad y el dinamismo.
  • Es el color de la elegancia, del lujo no típico, menos ostentoso que el oro. La plata subraya la personalidad de quien la elige.
  • Es el atributo amable de la edad: la publicidad convierte cualquier gris en plateado para ennoblecerlo.
  • Se asocia a lo pequeño, a la luna, a la noche y a las fuerzas mágicas.
  • Se asocia al dinero, a la codicia y la avaricia.
  • Forma parte del acorde de la pasividad y el frío, de la cortesía y la inteligencia, de la esperanza y el optimismo, de la ciencia y la exactitud, de lo moderno, lo técnico y lo funcional, de la elegancia, lo singular y lo extravagante.

 

Marrón

  • A pesar de estar muy presente en la moda y en la decoración (madera, cuero…), a pesar de estar en todos lados, como color en sí es el más rechazado de todos y más aún con la edad. Ya desde la Edad Media ha sido el color más feo.
  • Técnicamente, más que un color es una mezcolanza, pues toda combinación de colores acaba dando marrón.
  • Psicológicamente sus conceptos son casi siempre negativos: lo feo, lo antipático, lo antierótico, lo desagradable, lo vulgar, la pereza, la necedad… un traje marrón nunca podrá ser elegante.
  • Junto al negro es el color del malo. Es el color de lo marchito y del otoño.
  • Es el color de lo áspero y lo amargo, de lo corriente y de lo anticuado.
  • Hace los espacios habitables más acogedores, particularmente agradable si es combinado con oro o naranja, pero nunca con negro, pues es el acorde de los estrecho y pesado.
  • Cuanto más oscuro más calórico y fuerte parece y así es usado en la publicidad.
  • Cualquier color junto al marrón se apaga.

Gris

  • Es un color sin carácter, muy influenciado por los colores que le acompañan (con marrón es aburrimiento, con azul es la reflexión, con amarillo la inseguridad)
  • Es poco apreciado y aun menos con la edad, pues es el color de todo lo que acaba con la alegría de vivir, por ello es psicológicamente el que más contrasta con el amarillo y el naranja, los colores de lo luminoso y el gozo de vivir. El acorde gris-amarillo-naranja es el de la provocación y lo inadecuado (ningún concepto dio ese acorde)
  • El acorde gris, negro, marrón es el color de lo feo, de lo negativo, de lo antipático y siniestro.
  • Es el color de la vejez, de la experiencia, la respetabilidad y la sabiduría pero también de lo anticuado, del pasado y lo olvidado, de la pobreza, de la modestia, de lo sucio y lo desagradable, de lo barato y basto, no hay lujo gris, pues el objeto parece más barato. Solo puede ser elegante en el vestir por el material, pues en un material barato parece más pobre.
  • Es el color del aburrimiento, de la soledad y el vacío, de lo feo, lo negativo, lo hosco, de la insensibilidad y la indiferencia, y lo desapacible. Es uno de los colores del frío y del invierno.
  • Es el color junto al azul de la reflexión, de la ciencia y de la objetividad.
  • Es uno de los colores de lo secreto, de la avaricia y de la envidia. Del conformismo, de lo corriente, lo conservador y lo práctico.

Usabilidad web: Red routes aplicadas a UX

¿Qué son las «red routes» o rutas rojas?

El concepto de “red routes” (rutas rojas) aplicado a la usabilidad es acuñado por David Travis, Managing Director de Userfocus, en 2006.

Red routes (rutas rojas) aplicadas a UX

Las “red routes” son las vías de Londres, marcadas con líneas rojas, en las que no se puede parar o aparcar. Enfatiza que las carreteras más utilizadas por el mayor número de personas deben ser eficientes y requieren prioridad por encima de todo.

 

mapa_rutas_rojas_londres

David Travis llevar el concepto de “rutas rojas” a nuestro sitio web en su artículo “Red route usability: The key user journeys with your web site”. Es decir, identificar las actividades críticas, y asegurarse que las personas usuarias las realizan de la manera más sencilla eliminando todos los problemas de usabilidad, logrando su objetivo y teniendo la mejor experiencia posible.

Por ejemplo, en un ecommerce una “ruta roja” será “elegir un producto”, otra será por ejemplo “comprar un producto”.

Hay que tener en cuenta la frecuencia de las actividades y la naturaleza crítica de la actividad. Además, las “rutas rojas” deben estar en sintonía con los objetivos clave de las personas usuarias.

Las rutas rojas nos ayudan a centrarnos en las necesidades reales de las personas usuarias y es una manera de no llenar la interfaz con elementos innecesarios. Como suele decir, «menos es más».

Definición de las rutas rojas

Las rutas rojas son muy importantes porque nos permite definir qué funcionalidades desarrollar primero en un software, las actividades principales que la gente espera poder llevar a cabo y por las cuales compra el producto, lo que sería el PMV (Producto Mínimo Viable). El PMV permite saber con muy poca inversión si la idea que se está desarrollando responde a las necesidades de las personas usuarias y si tiene aceptación en el mercado. De esto hablaré más adelante.

Cuando hablamos del diseño de actividades, hay que diferenciar entre actividad (elegir un producto, comprar un producto, etc.) de las tareas concretas en las que se desglosan.

Travis comenta en el artículo lo importante que es para la persona usuaria asegurarse de que está eligiendo la mejor opción. Y es lo que desemboca en una serie de tareas para lograr un  objetivo común: leer los comentarios sobre el producto, comparar productos, etc.

Otro ejemplo, si alguien estuviera creando una plataforma de correo electrónico, algunas de las rutas rojas serían las siguientes: Crear una cuenta, enviar correos y recibir correos.

Las “rutas rojas” según Travis deben tener cinco características:

  • Poder realizar una actividad completa, no a una simple tarea.
  • Una “ruta roja” tiene implícita una medida de logro obvia, como es el caso de “comprar un producto”, al contrario que las medidas de éxito generalistas, “que el sitio sea fácil de usar”.
  • Debe ser portátil a un sitio de la competencia. Una “ruta roja” es una actividad que refleja un objetivo de alto nivel del usuario en el sitio y que, por tanto, seguramente puede realizar en otro sitio de la competencia.
  • Se centra los objetivos, no en los pasos del procedimiento, no dicta una implementación concreta.
  • Es realista, se centra en los objetivos más importantes para el usuario y la organización.

“Red routes” dentro del Diseño Centrado en el Usuario

En el proceso del Diseño Centrado en Usuario se distinguen varias fases iterativas. En este caso voy a nombarlas de acuerdo a las fases de Garret.

elementos de la UX

Qué contenidos y funcionalidades le ofrecemos a la persona usuaria y su priorización se realizan en la fase de “Enfoque”.

Por tanto, no podemos definir la arquitectura de información y el diseño de interacción, ni por tanto comenzar el prototipado (fases “Estructura” y ”Esquema” ) sin saber cuáles son las «rutas rojas» de nuestro sitio.

De la misma manera, no podemos identificar las «rutas rojas», sin hacer ux research, sin pasar por la fase de “Estrategia”, donde obtendremos toda la información necesaria sobre nuestro público objetivo y sus necesidades, pero también sobre los objetivos de negocio.

En consecuencia, la definición de las “rutas rojas” se asienta en la información que obtenemos durante la fase de investigación.

¿Cómo saber si una funcionalidad de nuestra aplicación se encuentra en una “ruta roja”?

David Travis propone, en «How red routes can help you take charge of your product backlog» hacerse dos preguntas:

  • ¿Cuántas personas usuarias necesitan/usan esa función?
  • ¿Con qué frecuencia necesitan/usan esa función las personas usuarias?

En base a ellas rellenamos una matriz con dos ejes: en el eje vertical la frecuencia y el horizontal el número de personas usuarias.

tomtomHay que priorizar los problemas de usabilidad

David Travis propone tres preguntas que pueden hacernos priorizar los problemas de usabilidad de nuestro sitio y definir si son “críticas” y es urgente resolver, si son “serias” y hay que resolver lo antes posible o si tienen una criticidad “media” o “leve”.

Árbol de decsión de una ruta roja: David Travis

 

Rik Williams, basándose en este, propone el siguiente en Red Route Usability Prioritisation Flow Chart:

¿Está en una red route? ¿Afecta al negocio? ¿Tiene mucho tráfico?

Usabilidad web: 100 tips de diseño UX para la experiencia de usuario

Introducción

En este artículo titulado Top 100 UX Design Tips from a User Experience Master se nos facilita 100 tips relacionados con la experiencia de usuario. Los resumiré y los organizaré en diferentes secciones aprovechando la clasificación que el mismo autor ha realizado en su artículo.

Es un artículo muy interesante escrito por Andrew Kucheriavy, un reconocido visionario con experiencia funcional en desarrollo web, marketing, e-commerce y desarrollo de negocios.

100 tips de diseño para la experiencia de usuario

Flujo

1. Mover a los usuarios de una sección a la siguiente sin problemas. Para ello es necesario comprender sus objetivos y sus necesidades.

2. Los usuarios son más propensos a notar los elementos cerca de la partesuperior de la página en orden de importancia. Por lo que debemos situar ahí lo que queremos que antes llegue a la persona usuaria.

3. Las interfaces web consistentes y fáciles de usar ayudan a los usuarios a concentrarse en el contenido y moverse a través de él.

4. Evita crear páginas sin salida en sitios web. Causan confusión y crean trabajo adicional para los usuarios.

5. Usar patrones e interfaces de sitios web comunes. Siempre puede ser más arriesgado que las personas usuarias tengan que aprender algo nuevo.

Scrolling

6. Las personas usuarias se desplazarán hacia abajo en la página web, siempre que quede claro que hay información relevante adicional más abajo, por lo tanto,

7. El sitio web deberá proporcionar una fuerte indicación visual de la dirección del desplazamiento y si hay más contenido disponible.

8. Cuanto más larga es la página del sitio web, menos probable es que alguien se desplace hacia abajo hasta el final.

9. El scroll en las páginas web es agradable porque siempre es más rápido que hacer clic. Pero hay que tener cuidado y no hacer que las páginas sean demasiado largas.

Contraste y color

10. Diseño para usuarios con daltonismo. Convierta sus diseños a escala de grises para garantizar que todos los usuarios puedan leer información importante Haga clic para tuitear

11. No use el color azul para ningún texto en sitios web que no sean enlaces.

12. Sé consciente del contraste en los sitios web móviles. El brillo de la pantalla puede inutilizar su sitio web.

13.
Reserve un color para las llamadas a la acción en su sitio web y no lo use para nada más.

14. Los colores cálidos y brillantes se acercan y los colores fríos y oscuros permanecen en el fondo.

Tiempo de carga

15. Asegúrese de que los usuarios del sitio web puedan completar su objetivo principal de forma rápida y sencilla.

16. Lo que más importa a los usuarios es que su sitio web se sienta rápido (incluso si es solo su percepción)

17. La percepción de la velocidad del sitio web se basa en el tiempo de carga, el comportamiento de la carga, los tiempos de espera y la suavidad de las animaciones.

18. Muestre un esqueleto de los elementos del sitio web para comunicar el diseño cuando se está cargando

19. El texto del sitio web debe cargarse antes de las imágenes para que los usuarios puedan comenzar a leer antes de que se cargue el resto del sitio.

20. Los retrasos de más de varios segundos a menudo harán que los usuarios abandonen el sitio web.

Móvil

21. Los elementos de la interfaz móvil son difíciles de tocar con precisión si son pequeños o están juntos.

22. El tamaño mínimo para un objetivo táctil en los móviles debe ser de 1 cm x 1 cm con el relleno adecuado.

23. Alguien que usa un dedo meñique en el sitio web o la aplicación móvil significa que los objetivos de la interfaz son demasiado pequeños.

24. Al sostener una tableta, los lados y la parte inferior de la pantalla se alcanzan más fácilmente con el pulgar.

25. No requiere deslizar verticalmente para nada que no sea el desplazamiento normal de la página.

26. No uses dobles toques en dispositivos móviles. Asegúrate de que los usuarios puedan interactuar con un solo toque.

27. Determine si los usuarios usarán dispositivos con una mano o con dos al diseñar diseños móviles.

Navegación

28. Siempre tenga una forma obvia de acceder al menú de navegación en su sitio web Haga clic para twittear

29. Si la jerarquía de su sitio web tiene más de 3 a 4 niveles de profundidad, es hora de rediseñar.

30. Considere utilizar menús fijos, especialmente en páginas web más largas o cuando se necesite un acceso rápido.

31. La buena navegación del sitio web no está en el camino, desaparece en el fondo.

32. Haz que tu navegación sea consistente; No debería cambiar en todo el sitio web.

33. Haga que las etiquetas de navegación sean específicas, de no más de 2 o 3 palabras y comience con la mayor cantidad de información que contenga la palabra.

34. Permita que los usuarios sepan dónde se encuentran en el sitio web mediante el uso de rutas de navegación

35. Navegación móvil: muestra las opciones más utilizadas y oculta las demás en un menú de hamburguesas.

36. Los menús de hamburguesas en los escritorios son menos perceptibles, menos familiares, aumentan los costos de interacción y disminuyen el olor de la información.

37. Para la navegación secundaria en dispositivos móviles, utilice las páginas de aterrizaje, submenús o menús de la página.

38. Los menús desplegables del menú deben ser verticales, no horizontales; Es mucho más difícil desplazarse horizontalmente.

39. Megamenus debe ser más angosto que la página para que sea fácil «hacer clic» en ellos.

40. Si usa megamenus, organice los enlaces en grupos y distinga entre elementos en los que se puede hacer clic y no en los que se puede hacer clic.

41. No esconda las funciones de inicio de sesión o búsqueda dentro de los menús del sitio web.

Formularios

42. Alinee las etiquetas de formulario y los campos en una sola línea vertical para permitir un escaneo rápido.

43. Las etiquetas de los campos deben estar fuera del campo de texto, no adentro, para que los usuarios no los pierdan.

44. Divida las secciones con separadores para hacer que los formularios web largos sean más fáciles de usar.

45. Coloque los errores de formulario junto a los campos que causan errores en todos los formularios web.

46. ​​Los mensajes de error deben ser útiles, utilizables, concisos y fáciles de entender.

47. Muestre todos los campos que causan errores a la vez, al lado de cada campo problemático para que los usuarios móviles no se pierdan la advertencia

Enlaces

48. Los enlaces en los sitios web deben sobresalir: use el texto en azul y / o el subrayado para indicar los hipervínculos.

49. Los enlaces siempre deben verse como enlaces.

50. Un usuario no debería tener que hacer clic en un enlace para averiguar a dónde conduce. El texto del enlace debe indicarles a dónde van.

51. No use texto azul ni subrayado para elementos no vinculados en sitios web o aplicaciones.

52. Una referencia a una URL completa en cualquier parte de un sitio web siempre debe enlazar a esa página.

53. Ciertos elementos, como imágenes de productos o reseñas, siempre se espera que se puedan hacer clic.

54. Use un color diferente para los enlaces visitados en los sitios web para reducir la carga de memoria de los usuarios.

Botones

55. Los botones de los sitios web deben tener un aspecto seleccionable y tener suficiente espacio para que los usuarios hagan clic o toquen cómodamente.

56. Las acciones frecuentes en sitios web o aplicaciones deben ser botones grandes, colocados en zonas de fácil acceso.

57. Los colores de fondo, los bordes y las etiquetas orientadas a la acción en un sitio web indican a los usuarios que se puede hacer clic en un elemento.

58. Para diseños planos, asegúrese de que los botones de acción se realicen en un color de contraste con una etiqueta orientada a la acción.

59. Un sitio web debe tener una indicación visual de que el clic del botón se realizó correctamente a los 0,1 segundos de la interacción.

60. Los botones que cambian o eliminan datos en los dispositivos móviles deben requerir un mayor esfuerzo para tocar y evitar tocar accidentalmente.

Búsqueda

61. A menos que tenga un sitio web muy pequeño con poco contenido, siempre tenga un campo de búsqueda

62. El campo de búsqueda siempre debe verse como un cuadro de texto en un escritorio. El ícono de búsqueda está bien para usar en dispositivos móviles

63. Haz que el campo de búsqueda sea fácil de encontrar. Los usuarios suelen buscarlo en la esquina superior derecha.

64. Al buscar búsquedas en sitios web, los usuarios suelen buscar un «pequeño cuadro para escribir».

65. Los campos de búsqueda en los sitios web deben ser lo suficientemente amplios como para ver la consulta de búsqueda completa.

Carruseles

66. Evite los carruseles: cada nueva diapositiva borra la memoria de la diapositiva anterior. Los usuarios solo pueden centrarse en una cosa a la vez.

67. Es difícil ver los puntos en los carruseles en los sitios web móviles. Usa imágenes que se asoman desde la izquierda y la derecha.

68. En lugar de las flechas de navegación del carrusel, use etiquetas descriptivas para que los usuarios sepan qué esperar en la siguiente diapositiva.

69. Solo alrededor del 1% de los usuarios hacen clic en diapositivas de carrusel en sitios web, así que no confíe en esos clics.

70. Los carruseles de sitios web que se deslizan automáticamente deben cambiar al manual una vez que los usuarios interactúen con ellos.

Acordeones

71. Use acordeones para comprimir el contenido extenso de los sitios web móviles.

72. Al usar acordeones, ofrezca una forma de contraer cualquier contenido expuesto una vez que el usuario lo haya expandido.

73. Ventajas del uso de acordeones en sitios web para dispositivos móviles: las páginas más cortas son más fáciles de usar que los enlaces de salto en la página.

74. Contras de usar acordeones en sitios web móviles: aumento del costo de interacción; Fuera de la vista está fuera de la mente.

Ayuda

75. El propósito principal de cada página web debe ser obvio para el usuario.

76. Los usuarios son reacios a utilizar la Ayuda en su sitio web. Póngalo en contexto y ofrezca asistentes y preguntas frecuentes cuando sea apropiado Haga clic para twittear

77. Muestre sugerencias sobre sitios web y aplicaciones en contexto y solo cuando sea necesario Haga clic para twittear

78. La ayuda y las instrucciones deben ser breves y visualmente diferentes de otros elementos de la interfaz.

79. Solo presente una sugerencia a la vez en sitios web y aplicaciones móviles. Esto reduce la carga de memoria.

Iconos

80. Los iconos deben describir visualmente su función y propósito. Haz que sean simples, familiares y significativos.

81. Los iconos solo deben usarse cuando sea necesario. Evite abusar de ellos y no los use simplemente como decoración.

Contenido

82. La información más importante en su página web siempre debe destacarse como la más visible visualmente.

83. Poner la información clave primero. Los usuarios comienzan en la parte superior izquierda y las primeras 2-3 palabras son las que más se escanean.

84. Coloque el contenido de alta prioridad en la parte superior de la página del sitio web. Use la analítica para determinar las prioridades en diferentes dispositivos.

85. Use el contraste de color y tamaño en su sitio web para diferenciar la información principal de los detalles de apoyo.

86. Las prioridades, como el contexto, la ubicación y la información de emergencia, son más importantes para los usuarios móviles.

87. Prioridades para dispositivos móviles: ubicación, eventos, número de teléfono, información de emergencia, información sensible al tiempo e información necesaria sobre la marcha.

88. Los términos simples y obvios son mejores que la jerga de la industria o los términos modernos para la navegación de sitios web.

Legibilidad

89. La mayoría de los usuarios escanean primero y leen después. Use variedad visual y texto significativo para facilitar el escaneo.

90. La legibilidad no se trata solo de si puedes leer algo, sino también de si quieres leerlo.

91. Use un mayor espacio entre las listas con viñetas, listas numeradas, líneas y párrafos para mejorar la legibilidad.

92. Al elegir la fuente de un sitio web, considere su legibilidad, legibilidad, pesos y estilos.

93. En sitios web y aplicaciones móviles, considera aumentar la altura x de una fuente para mejorar su legibilidad.

94. Evite las fuentes pequeñas en todos los dispositivos, especialmente para copias de formato largo. No use fuentes condensadas en el texto del cuerpo.

95. Asegúrese de que el tamaño del texto de los titulares en un sitio web móvil sea tan receptivo como el resto del contenido.

96. Aumente el tamaño de la fuente en los sitios web para dispositivos móviles: siempre escale el tamaño de la fuente al tamaño de la pantalla.

97. Ceguera a los banners: los usuarios se esfuerzan por no mirar nada que se parezca a los banners publicitarios.

98. Haga que los bloques de texto largos sean más fáciles de leer al incluir solo una idea por párrafo.

99. El texto en cursiva es más difícil de leer, especialmente para los lectores disléxicos.

100. NO USE TODAS LAS CAPS EN SUS TITULARES Y TAGLINES. Es mucho más difícil de leer.

Accesibilidad web: Programas para subtitulado

Formatos de subtítulos

En la actualidad existen infinidad de formatos y programas de subtitulado, los más comunes son:

  1. SubRip,
  2. Substation Alpha
  3. Timed Text Markup Language.
  4. SMIL

 

Programa para subtitulado y formatos de subtítulos

Formato SubRip

Este formato de subtitulado, con extensión .srt, es uno de los formatos más básicos de entre todos los formatos de subtítulos, y está compuesto por cuatro partes:

  • Número indicando el orden en la secuencia de subtítulos.
  • El momento en el tiempo en el que el subtítulo debe aparecer enpantalla, y cuando debe desaparecer.
  • El texto del subtítulo.
  • Una línea en blanco indicando que comienza un nuevo fragmento del subtítulo.

El principal inconveniente de este formato es que no admite colores, sinembargo es uno de los formatos más extendidos para publicar subtítulos en internet.

Formato Substation Alpha

El formato Substation Alpha, con extensión .ssa, es más avanzado que SubRip y tiene un formato avanzado que se denomina Advanced SubStation Alpha, con extensión .ass. Permite colores, efectos y otros elementos.

Permite la utilización de fuentes por lo que el usuario necesitará tenerinstalada la fuente que se indica en el fichero del subtítulo. Por lo demás,este formato es un fichero de texto en el que se indican los parámetros necesarios para la visualización del subtítulo.

Formato Timed Text Markup Language

El formato Timed Text Markup Language, DFXP, es una recomendación del W3C, para subtitular contenido en páginas web. Este formato, basado en XML, permite presentar un subtítulo sincronizado con contenidos multimedia, puede incorporar estilos y colores.

Formato SMIL (Synchronized Multimedia Integration Language)

Este formato es un estándar del W3C, permite sincronizar audio, vídeo u otros contenidos multimedia y texto. SMIL es el acrónimo de Lenguaje de Integración Multimedia Sincronizada. Este formato está basado en XML, y describe las fuentes del contenido, la sincronización, la temporización, la posición de las fuentes, enlaces y animaciones.

Edición de subtítulos

Siempre que sea posible, los subtítulos deben ser literales. No obstante, para ayudar a mantener el sincronismo, cuando la velocidad de la persona oradora es muy alta, existen ciertas estrategias para economizar el vocabulario.

Algunas estrategias para economizar el vocabulario son:

  • Utilizar todas las siglas que permite la Real Academia Española, y los acrónimos más conocidos (OTAN, ONU…).
  • Evitar las muletillas, repeticiones o saludos innecesarios.
  • Utilizar las formas cortas o más coloquiales de entidades u organismos. (Ejemplo: sustituir «La Cámara de los diputados» por «El Congreso»).
  • Utilizar en la medida de lo posible pronombres.
  • Utilizar las formas cortas de los nombres de personalidades o de sus cargos. (Ejemplo: sustituir «Sus Majestades los Reyes de España Don Felipe y Doña Letizia» por «Los Reyes de España».)

Herramientas para edición de subtítulos

Existe un gran número de herramientas en Internet que permiten subtitular vídeos.

Amara

Amara es una herramienta web colaborativa de código abierto que permite subtitular cualquier vídeo que esté publicado en plataformas como Youtube o Vimeo. A su vez permite que los usuarios incluyan traducciones de los subtítulos, insertar los vídeos subtitulados en páginas web, y descargar los subtítulos en formato srt.

Esta herramienta depende de la Participatory Culture Foundation, organización sin ánimo de lucro.

Jubler
Jubler permite editar subtítulos en formato de texto. Con él podemos crear nuevos subtítulos o convertir, editar y transformar subtítulos ya existentes. A su vez permite visualizarlos en tiempo real, comprobar la ortografía, traducirlos y editar los formatos entre otras funcionalidades.

Aegisub
Aegisub permite editar subtítulos en diferentes formatos y la creación de macros para facilitar su edición. Permite gran cantidad de opciones para la personalización de los subtítulos: color, tipografía, formato de subtítulo, etc.

Subtitle Workshop
Subtitle Workshop permite crear, editar y transformar subtítulos en prácticamente todos los formatos existentes. Puede guardar más de 60 formatos de subtítulos a través de la biblioteca de API de subtítulos, así como guardar subtítulos en un formato de archivo personalizado definido por el usuario. Así mismo, viene equipada con algunas opciones interesantes como la comprobación de la ortografía y la previsualización de vídeos.

Dotsub
Esta aplicación web permite crear, traducir e incluir subtítulos en múltiples lenguas en vídeos disponibles en diferentes plataformas.

HandBrake

Es un conversor de vídeo multiformato que podemos disfrutar en Windows, Mac y Linux libre y gratuitamente.

Herramientas para conversión de formatos de subtítulos

Caption Format Converter

Convierte los subtítulos en diferentes tipos de formatos. Es una herramienta bastante interesante.

Accesibilidad web: Técnicas PDF para las WCAG 2.1

Introducción

En esta entrada voy a hablar de las técnicas PDF para las WCAG 2.1 y os doy una serie de consejos prácticos para cada una.

El título de cada una de las técnicas os llevará a su descripción en la documentación de las WCAG 2.1

Técnicas pdf para las WCAG 2.1

Técnicas PDF de las WCAG 2.1

PDF1: Aplicar las alternativas de textos a imágenes con ALT

Esta técnica nos sirve para proporcionar alternativas de texto para las imágenes a través de un atributo Alt. Aquí os dejo una entrada donde hablé sobre cómo aplicar texto alternativo a las imágenes y cómo diferenciar unas de otras.

PDF2: Crear marcadores

El objetivo de esta técnica es permitir que las personas usuarias localicen contenido utilizando marcadores. Esto resulta beneficioso para las personas con diversidad funcional intelectual, por la facilidad que presenta el esquema jerárquico del documento. Esta técnica está asociada al criterio 2.4.5: Múltiples vías.

PDF3: Asegurar el tabulado correcto y el orden de lectura en documentos

Esta técnica sirve para que las personas usuarias puedan navegar a través del contenido en un orden lógico que sea consistente con el significado del contenido. Es imprescindible revisar el orden de lectura del documento mediante un lector de pantalla. Técnicas asociadas a los criterios 1.3.2: Secuencia significativa, 2.1.1: Teclado , 2.4.3: Orden del foco.

PDF4: Ocultar imágenes decorativas con la etiqueta “Artifact”

Esta técnica está relacionada con la técnica PDF1, en referencia a las imágenes decorativas. Esta asociada al criterio 1.1.1: Contenido sin texto

PDF5: Indicar los controles de formulario requeridos

Con esta técnica lo que pretendemos es notificar al usuario cuando un campo que debe completarse no se haya completado en un formulario PDF.

Para ello, hay que tener en cuenta la accesibilidad de los formularios en los sitios web.

Criterios: 3.3.1: Identificación de error, 3.3.2: Etiquetas o instrucciones,
3.3.3: Sugerencia de error

PDF6: Usar elementos de tabla para el marcado

Esta técnica nos da los pasos para marcar el etiquetado de las tablas. También es importante tener en cuenta la accesibilidad en las tablas. El criterio asociado es el 1.3.1: Información y relaciones.

PDF7: Aplicar Optical Character Recognition (OCR) en un documento PDF escaneado para proporcionar texto.

Un documento que tiene imágenes escaneadas de texto es intrínsecamente inaccesible. En este caso, las imágenes escaneadas de texto se pueden convertir a PDF mediante el reconocimiento óptico de caracteres (OCR). Criterios: 1.4.5: Imágenes de texto y 1.4.9: Imágenes de texto (sin excepción)

PDF8: Proporcionar definiciones de abreviaturas a través de una entrada para un elemento de estructura

El objetivo de esta técnica es proporcionar una expansión o definición de una abreviatura para la primera aparición de la abreviatura. Criterio 3.1.4: Abreviaturas.

PDF 9: Proveer encabezados al marcar el contenido con etiquetas de encabezado

Los encabezados se marcan utilizando los elementos de encabezado y tiene ser lógico y coherente. Es importante validar el documento siempre con un lector de pantalla. Criterios asociados: 1.3.1: Informaciones y relaciones y 2.4.1: Bloques de desvío

PDF10: Suministrar etiquetas para controles de formulario interactivos

Los campos de formulario tienen que tener un nombre significativo que esté relacionado con él, incluida la ayuda contextual. Criterios asociados: 1.3.1: Información y relaciones, 3.3.2: Etiquetas o instrucciones y 4.1.2: Nombre, Rol, Valor

PDF11: Proporcionar enlaces y vincular el texto mediante la anotación “Link”

La forma más sencilla de proporcionar enlaces que cumplan con los criterios de éxito de WCAG es crearlos al crear el documento, antes de la conversión a PDF. Es importante que el texto del enlace y el contexto en el que se incluye sea significativo, y en caso contrario añadir un texto alternativo. Criterios asociados: 1.3.1: Información y relaciones, 2.1.1: Teclado, 2.4.4: Propósito de los enlaces (en contexto) y 2.4.9: Propósito de los enlaces (sólo enlaces)

PDF12: Facilitar información de nombre, función y valor para los formularios

Como ya he dicho, todo campo de formulario debe tener un nombre y también tenemos que poner su valor y estado por defecto. Los criterios relacionados son: 1.3.1 y 4.1.2.

PDF13: Proveer texto de reemplazo usando la entrada “Alt” para enlaces

Volvemos a la técnica PDF11, donde se habla de los propósitos de los enlaces. Los criterios relacionados con esta técnica son: 2.4.4: Propósito de los enlaces (en contexto) y 2.4.9: Propósito de los enlaces (sólo enlaces).

PDF14: Proporcionar encabezados y pies de página en ejecución

Los encabezados y pies de página deben ser consistentes y deben incluir información relevante, así, como tener en cuenta la ubicación, ya que esto ayuda a las personas con diversidad funcional intelectual a orientarse
a lo largo de todo el documento. Los criterios relacionados son: 2.4.8: Ubicación y 3.2.3: Navegación consistente.

PDF15: Suministrar botones de envío con la acción de presentación en formularios

Al igual que ocurre en los sitios webs, también deberemos hacer lo mismo con los PDF. Criterio asociado a esta técnica, 3.2.2: En la entrada

PDF16: Configurar el idioma predeterminado mediante la entrada “Lang”

Con esta técnica, lo que conseguimos es especificar el idioma predeterminado de un documento. De esta manera, las personas con diversidad funcional pueden entender mejor el contenido. Es importante recordar que, también hay que marcar los cambios de idioma. Criterio asociado 3.1.1: Idioma de la página

PDF17: Describir la numeración de página coherente para documentos

Si vamos a añadir la paginación, por ejemplo en el pie, esta debe ser coherente con la paginación del propio documento. Criterios relacionados: 1.3.1 Información y relaciones, 2.4.8: Ubicación y  3.2.3: Navegación consistente.

PDF18: Especificar el título del documento mediante la entrada “Título”

Una de las cosas más importantes que siempre se recomienda es, como indica esta técnica: poner un título descriptivo al documento. Tiene mucho que ver con el criterio 2.4.2: Título de la página.

PDF19: Detallar el idioma para una frase con la entrada “Lang”

Volvemos a la técnica 16, donde ya se explicó. Si el texto en otro idioma está insertado dentro de un párrafo, será necesario convertirlo en una etiqueta independiente: <span></span>. Los criterios relacionados son: 3.1.1: Idioma de la página y 3.1.2: Idioma de las partes

PDF20: Utilizar el Editor de tablas de Adobe Acrobat Pro para tablas erróneas

En la técnica 6 explico todo lo que se refiere a las tablas. Criterio 1.3.1.

PDF21: Usar etiquetas de lista para documentos PDF

Esta técnica sirve para crear listas de elementos relacionados utilizando elementos de lista apropiados según su propósito, y que estén correctamente etiquetadas. Esto permite al lector de pantallas avisar de que hay listas. Criterio: 1.3.1: Información y relaciones

PDF22: Indicar la entrada de usuario que se encuentra fuera del formato requerido

Al igual que en un formulario web, en un formulario PDF se debe indicar los campos que son obligatorios y los formatos requeridos. Ya lo comenté en la técnica 5. Los criterios relacionados son: 3.3.1: Identificación de error y 3.3.3: Sugerencia de error

PDF23: Proporcionar controles de formularios interactivos en documentos PDF

Los formularios PDF deben ser accesibles también por teclado. Criterios relacionados: 2.1.1: Teclado.

Accesibilidad web: Materiales audiovisuales. UNE 153010:2012

Introducción

La accesibilidad aplicada a los contenidos audiovisuales, independientemente del formato, ha de ofrecer una alternativa auditiva o visual para el seguimiento del contenido a personas con diversidad funcional. Existen dos sistemas de accesibilidad audiovisual: el subtitulado, para personas sordas o con diversidad funcional auditiva y la audiodescripción para personas ciegas o con diversidad funcional visual.

Otras medidas de accesibilidad son la lengua de signos, empleada para eventos en directo, o la utilización de textos alternativos con la información visual y la transcripción del audio.

Accesibilidad de medios audiovisuales

Requisitos de accesibilidad audiovisual

Básicamente los requisitos a tener en cuenta para los materiales audiovisuales son:

  1. Transcripción en formato texto
  2. Subtitulado
  3. Audiodescripción
  4. Interpretación en lengua de signos

Documentos de sólo audio

Para mejorar la accesibilidad de los materiales que contienen audio se necesita realizar transcripciones en formato texto. En estos documentos deberemos incluir lo siguiente:

  • Identificación de las personas hablantes
  • Contenidos de los diálogos
  • Eventos sonoros: música, risas, aplausos, efectos especiales

Documentos de sólo vídeo

Para mejorar la accesibilidad de los materiales que contienen vídeos se puede hacer mediante dos combinaciones:

  • Transcripción en formato texto.
  • Alternativa en audio (audiodescripción).

En este caso lo más habitual es crear una descripción del contenido del vídeo a modo de transcripción en formato texto. Deberemos incluir la siguiente información:

  • Descripción de las acciones.
  • Descripción de las personas.
  • Descripción de expresiones corporales.
  • Descripción de escenarios y localizaciones.
  • Transcribir los textos que se muestren en pantalla, o leerlos en voz alta si se está realizando una alternativa en formato audio.

Documentos de vídeo sonoro

Estos documentos son los que requerirán una mayor accesibilidad, ya que contienen información visual y sonora.

En este tipo de documentos podemos distinguir:

  • Si se van a emitir en directo o en formato grabado, deberemos garantizar que el material se subtitule, siendo muy habitual añadir interpretación en lengua de signos.
  • Si el documento se va a distribuir en formato grabado deberemos tomar las siguientes medidas en función del nivel de accesibilidad que necesitemos garantizar:
    • Nivel A: subtitulado y transcripción en formato texto o audiodescripción.
    • Nivel AA: subtitulado, transcripción en formato texto y audiodescripción.

Transcripción de un vídeo sonoro

Para hacer una trascripción textual deberemos tener en cuenta tanto el contenido sonoro como el visual y describir los siguientes elementos:

Contenido sonoro:

  • Los mismos que se utilizan para la transcripción de audio.

Contenido visual

  • Descripción de las acciones.
  • Descripción de las personas
  • Descripción de expresiones corporales
  • Descripción de escenarios y localizaciones
  • Transcripción de los textos que se muestren en pantalla.

Subtitulado

La utilización de subtítulos está muy extendida y es la forma más habitual de mejorar la accesibilidad de un documento.

Se deberá seguir lo establecido en la Norma UNE 153010, Subtitulado para personas sordas y personas con discapacidad auditiva.

En el caso de que se vaya a usar junto con un intérprete de lengua de signos, deberemos garantizar que ambos sistemas no se solapan ni ocultan, siendo siempre recomendable que puedan activarse y desactivarse según las necesidades de la persona usuaria.

Audiodescripción

La audiodescripción es una narración, sincronizada con el contenido del vídeo, que aporta información sobre aquellos elementos que son perceptibles mediante la vista. Por tanto, están vedados a una persona con diversidad funcional visual.

En este caso, se pausa el vídeo el tiempo requerido para la narración de la audiodescripción ampliada. Está técnica puede resultar molesta para otras personas usuarias, así que, lo recomendable es publicar una versión del material sin audiodescripción y otra con audiodescripción.

Interpretación en lengua de signos

La interpretación la deberá realizar un intérprete cualificado y serán necesarios determinados requisitos técnicos para su inserción en el vídeo.

Esta medida de accesibilidad sólo se requiere en el nivel AAA, pero es frecuente recurrir a ella en mensajes institucionales o actos en directo.

Lo esencial es que el intérprete se visualice con suficiente calidad y claridad para que sea comprendido correctamente. La interpretación en lengua de signos deberá recoger la siguiente información y adecuarse a la audiencia a la que se dirija el contenido:

  • Los diálogos y contenido oral.
  • Los eventos sonoros relevantes: música, aplausos, efectos especiales, etc

Aspectos generales del subtitulado

Para ello, nos vamos a centrar en lo que establece la Norma UNE 135010 de subtitulado para personas sordas y personas con discapacidad auditiva.

Existen dos tipos de subtítulos, abiertos o cerrados:

  • Los subtítulos cerrados son aquellos que el usuario puede activar o desactivar en función de sus necesidades
  • Los subtítulos abiertos son aquellos que van incrustados en el vídeo y la persona usuaria no puede activarlos y desactivarlos. Siempre que sea posible se recomienda utilizar subtítulos cerrados para que la persona decida si quiere activarlos o no.

Presentación de subtítulo: Aspectos visuales

Los subtítulos de todo aquello que no sean efectos sonoros deben aparecer centrados en la parte inferior de la pantalla, excepto cuando oculten información relevante.

Posición de los efectos sonoros

Cuando un sonido se considere efecto sonoro su subtítulo debe ubicarse en la parte superior derecha, siempre que sea técnicamente posible, excepto en los subtítulos en directo.

Número de líneas de texto

Los subtítulos deben ocupar como máximo dos o (excepcionalmente tres líneas de texto), y 35 a 37 caracteres.

Líneas distintas por personajes

En los diálogos, se debería asignar líneas de texto distintas a cada personaje, para identificarlos.

Presentación del subtítulos: Aspectos temporales.

Velocidad de exposición del texto del subtítulo

La velocidad de exposición del texto del subtítulo debe seguir el ritmo del original y facilitar una lectura cómoda.

Sincronismo

Excepto en el caso de subtitulado en directo, las entradas y salidas de los subtítulos deben coincidir, siempre que sea posible, con el movimiento labial, con los cambios de plano, con la locución y/o con la información sonora.

Retardo en el subtitulado en directo

En el subtitulado en directo se debería minimizar el retardo entre la emisión del contenido y del subtítulo correspondiente.

Subtitulado de música

Se debería subtitular la música si es importante para ayudar al espectador a comprender la trama, utilizando uno o más de los tres contenidos siguientes:

  • el tipo de música;
  • la sensación que transmite;
  • identificación de la pieza (título, autor…).

Criterios editoriales

División del texto

La división del texto en subtítulos y los subtítulos en líneas se debería hacer de acuerdo con los siguientes criterios:
  • aprovechar las pausas interpretativas y silencios;
  • aprovechar las pausas gramaticales o los signos de puntuación.
  • escribir en la línea inferior las conjunciones y los nexos
  • no separar en líneas los sintagmas nominales, verbales y preposicionales

Combinación de colores para caracteres y fondos

Existen ciertas combinaciones de colores que resultan más legibles, producen mayor contraste y menor fatiga visual, facilitando así la lectura. Estas combinaciones de colores que se establecen en la norma UNE 135010 son las siguientes en orden de preferencia:

  1. Carácter amarillo sobre fondo negro.
  2. Carácter verde sobre fondo negro.
  3. Carácter cian sobre fondo negro.
  4. Carácter magenta sobre fondo negro.
  5. Carácter blanco sobre fondo negro.
  6. Carácter rojo sobre fondo blanco.
  7. Carácter azul sobre fondo blanco.
  8. Carácter azul sobre fondo amarillo.

Accesibilidad web: Sensibilidad reducida al contraste

Sensibilidad reducida al contraste: Introducción

Como bien sabemos hay muchas personas que tienen problemas de visión, y la variedad que existe es enorme. Existen dificultades como la baja visión, el daltonismo, la retinosis pigmentaria, glaucoma, etc…

En esta ocasión vamos a a hablar de una dificultad visual que quizás mucha gente no lo tiene en cuenta porque es muy poco conocida: La sensibilidad reducida al contraste.

Definición de sensibilidad reducida al contraste

El contraste se define como «la capacidad de discriminar diferencias de iluminación entre áreas adyacentes cuyo umbral se estima como la menor cantidad de contraste que se hace para lograr esta distinción.»
Dicho de otra manera, la sensibilidad al contraste representa el menor contraste que el sistema visual puede detectar, es decir, que si no utilizamos los contrastes de la manera adecuada puede originar problemas de accesibilidad.

¿A qué se debe esta dificultad visual?

Este problema de visión se puede deber a enfermedades como las cataratas, los glaucomas, la diabetes, el SIDA, el Alzheimer o a una mala cirugía refractiva, como la miopía, la hipermetropía o el astigmatismo.

La sensibilidad al contraste se relaciona por diversas causas: el reconocimiento de objetos, la percepción de las caras o las distancias.

Valoración de la sensibilidad reducida al contraste

Una de las formas es, por medio de rejillas de enrejado. Están formadas por rejillas curvas en cartillas impresas.

Test de Sensibilidad al contraste

Por medio de letras de contraste decreciente. Estas son una cartillas creadas por Denis Pelli y  John Robson, en la que conforme va disminuyendo el contraste, la legibilidad se va perdiendo.

Por lo tanto, hace que estas personas tengan problemas a la hora de leer el contenido si no se establece un buen contraste.
Sensibilidad de contraste: Prueba de letras

 

Se considera que la sensibilidad al contraste se puede medir más facilmente utilizando cartillas del mismo tamaño pero con contraste decreciente y el umbral de contraste se determina, según la última línea en la cual la persona pueda reconocer los caracteres.

El test de Lea Hyvarinen

El test de Lea lo desarrolló Lea Hyvarinen, natural de Finlandia, que consiste en una serie de figuras pictóricas, como cuadrados, manzanas, casas y círculos con varias versiones para valorar problemas de visión: la visión lejana, la vista cansada, la sensibilidad al contraste, la ambliopía u ojo vago y el daño cerebral.

Sensibilidad reducida al contraste al contraste: Test de Lea Hyvarinen

 

Otra de las pruebas que se realizan es el Test de Bajo Contraste de Hiding Heidi, que determinan los niveles de contraste que un bebé puede detectar. Ayuda a proporcionar datos de referencia para evaluar los cambios futuros.

Consiste en 4 tarjetas impresas por ambos lados, de 23cm x 23cm, con los siguientes contrastes:
Negro, 25%, 10%, 5%, 1,25%

Sensibilidad al contraste: Test de Hiding Heidi

Ahora bien, una vez definida la sensibilidad al contraste y cómo se llevan a cabo los diferentes tipos de test, tenemos que tener en cuenta las pautas referentes al contraste de colores determinado en las WCAG 2.1.

1.4.3 Contraste (mínimo): La presentación visual de texto e imágenes de texto tiene una relación de contraste de, al menos, 4.5:1, excepto en los siguientes casos:

  • Textos grandes: Los textos de gran tamaño  y las imágenes de texto de gran tamaño tienen una relación de contraste de, al menos, 3:1.

1.4.6 Contraste (mejorado): La presentación visual de texto e imágenes de texto tiene una relación de contraste de, al menos, 7:1, excepto en los siguientes casos.

  • Textos grandes: Los textos de gran tamaño y las imágenes de texto de gran tamaño tienen una relación de contraste de, al menos, 4.5:1.

 

Herramientas para evaluar el contraste de colores

Color Contrast Checker, de WebAim
Color Contrast Tester, de Joe Dolson

Recuerda que siempre hay que utilizar contrastes altos entre el color y el fondo